It was Sunday, and the whole time between morning and afternoon service was required by the general in exercise abroad or eating cold meat at home; and great as was Catherine's curiosity, her courage was not equal to a wish of exploring them after dinner, either by the fading light … Lei desiderava vedere tutta la propriet�." - "And such weather for exploring! - She did look vexed, she did speak pointedly - and at last, with a decision of action unusual to her, proposed a removal. With some there was great joy at the sight of Frank Churchill; others took it very composedly; but there was a very general distress and disturbance on Miss Fairfax's disappearance being explained. To be claimed as a good, though in an improper style, is at least better than being rejected as no good at all; and Anne, glad to be thought of some use, glad to have any thing marked out as a duty, and certainly not sorry to have the scene of it in the country, and her own dear country, readily agreed to stay. - The whole party were assembled, excepting Frank Churchill, who was expected every moment from Richmond; and Mrs. Elton, in all her apparatus of happiness, her large bonnet and her basket, was very ready to lead the way in gathering, accepting, or talking - strawberries, and only strawberries, could now be thought or spoken of. In a letter, Jane mentioned that she enjoyed ragout veal and haricot mutton. Sono ostacolato in ogni cosa concreta. ", "Nothing remarkable. Anne rimase cos� colpita dal livello di quel rischio, che non pot� fare a meno di cercare di renderlo palese alla sorella. Deliziosa, incantevole, superiore, cerchia elegante, alte sfere, parentele, rango, tutto; e Mrs. Elton era incontenibile nel voler cogliere immediatamente quell'offerta. I have made no enquiries, because I concluded you must have been obliged to give up the party. Mrs. Elton's resources were inadequate to such an attack. Lydia laughed, and said, ``Aye, that is just like your formality and discretion. This meeting of the two parties proved highly satisfactory, and decided the whole business at once. - Yes, believe me, Knightley, I am fully sensible of your attention to me in the whole of this scheme. It might also have included cold meat such as ham, and eggs either poached or boiled. Forse era cos� anche per lui, e sapendo che mangiare e bere erano spesso utili in disturbi del genere, gli raccomand� di prendere qualche rinfresco; ne avrebbe trovati in abbondanza in sala da pranzo, e indic� con molta umanit� la porta. Conosceva le abitudini di Uppercross bene quanto quelle di Kellynch. said she, when they were ready. Ieri stavo benissimo; non ho avuto nessun problema fino a stamattina. La loro rispettabilit� le era cara quanto la propria, e l'abitudine aveva reso preziosi i rapporti quotidiani. - He could not see any objection at all to his, and Emma's, and Harriet's going there some very fine morning. No lurking horrors were to upbraid him for his easy credulity. Se venissi, sarei di cattivo umore. You will never go to Swisserland. However, we may as well go and sit with them a little while, and when we have that over, we can enjoy our walk.". Mrs. Weston guardava, e guardava invano. Fino a quando non rientreranno tutti non se ne accorgeranno, e quando lo faranno, vorrete avere la bont� di dire che me ne sono andata? "Potete contare su di me", disse. Jane didn't take sugar in her tea, so I'll have to give that up. So, there was I, crowded into the back seat with Henrietta and Louisa. Qualcosa far� per farmi notare. I met one as I came - Madness in such weather! Emma. They are ripening fast.". ", "No", replic� lui con calma, "al mondo c'� solo una donna sposata alla quale potrei permettere di invitare a Donwell gli ospiti che preferisce, ed �...". Pu� arrivare in cinque minuti. "Mrs. Clay", disse, accalorandosi, "non dimentica mai chi �; e dato che io conosco molto meglio di te i suoi sentimenti, posso assicurarti che riguardo al matrimonio sono particolarmente scrupolosi, e che lei condanna molto pi� di altre persone qualsiasi disparit� di condizione e di rango. He thought it very well done of Mr. Knightley to invite them - very kind and sensible - much cleverer than dining out. Nessun orrore celato doveva fargli rimpiangere la sua spontanea credulit�. Sembrava contrariata, parlava in modo pungente, e alla fine, con una risolutezza inusuale per lei, propose di spostarsi. E poi, proprio io dovrei aver paura di camminare da sola! Entirely situated during the reign of George III, the novels of Jane Austen describe their everyday lives, their joys, and sorrows, as well as their loves, and provide in the process an irreplaceable insight into the period. Come dico sempre a Mr. E., siete proprio un eccentrico. Dopo essersi a lungo nutrito di una imminente visita da parte di Mr. e Mrs. Suckling, il mondo di Highbury fu costretto a sopportare la mortificazione di venire a sapere che non sarebbero potuti venire fino all'autunno. Mrs. Elton era profondamente delusa. You can borrow Mrs. Cole's. E, dopo tutto, lei � una brava persona. Gli sarebbe piaciuto moltissimo rivedere la vecchia casa, e sarebbe stato molto felice di incontrare Mr. e Mrs. Elton, e tutti gli altri vicini. ", "No, certainly not; I shall go home in the cool of the evening. now you are looking very sly. Stamattina sento il forte presentimento che presto andr� all'estero. Mrs. Clay aveva le lentiggini, un dente sporgente e un polso impedito, cose che, in sua assenza, avevano continuamente provocato severi commenti; ma era giovane, e sicuramente di bell'aspetto, e possedeva una mente acuta e modi sempre piacevoli, attrattive infinitamente pi� pericolose di quelle fisiche. And she is a good-natured woman after all. ", "That's quite unnecessary; I see Jane every day: - but as you like. Though the pasta she would have eaten would have been homemade since the first pasta factory didn't exist even in Italy, until 1827. Sto andando via adesso. "Will you be so kind," said she, "when I am missed, as to say that I am gone home? One cannot have too large a party. Era un'offesa a tutti i suoi sentimenti, e accettare quella sottomissione esteriore lasci� nei suoi pensieri un pesante precedente di intima severit� nelle sue riflessioni sull'ingovernabile buona volont� del carattere di Mr. Weston. She knew the ways of Uppercross as well as those of Kellynch. "Where shall we go?" Two or three more of the chosen only were to be admitted to join them, and it was to be done in a quiet, unpretending, elegant way, infinitely superior to the bustle and preparation, the regular eating and drinking, and pic-nic parade of the Eltons and the Sucklings. - It was an odd tête-�-tête; but she was glad to see it. I really must talk to him about purchasing a donkey. Non sono una signorina in cerca di marito. His father would not own himself uneasy, and laughed at her fears; but she could not be cured of wishing that he would part with his black mare. Such might be his constitution; and as she knew that eating and drinking were often the cure of such incidental complaints, she recommended his taking some refreshment; he would find abundance of every thing in the dining-room - and she humanely pointed out the door. ", "Mi dispiace di trovarti poco bene", rispose Anne. - She wished to see the whole extent." - Emma and Harriet professed very high expectations of pleasure from it; and Mr. Weston, unasked, promised to get Frank over to join them, if possible; a proof of approbation and gratitude which could have been dispensed with. I ought to travel. La sua amica non stava meglio di lei. Each lady was previously well disposed for an agreement, and saw nothing, therefore, but good manners in the other; and, with regard to the gentlemen, there was such an hearty good humour, such an open, trusting liberality on the Admiral's side, as could not but influence Sir Walter, who had besides been flattered into his very best and most polished behaviour by Mr. Shepherd's assurances of his being known, by report, to the Admiral, as a model of good breeding. Di conseguenza, si recarono alla Great House, e restarono per una buona mezzora nell'antiquato salotto quadrato, con un piccolo tappeto e un pavimento scintillante, al quale le signorine di casa presenti avevano dato gradualmente un'appropriata atmosfera di confusione con un pianoforte a coda e un'arpa, dei portafiori e dei tavolinetti messi dappertutto. ", "No - I shall not stir. Georgian society in Jane Austen's novels is the ever-present background of her work, the world in which all her characters are set. I Croft avrebbero preso possesso a San Michele, (1) e dato che Sir Walter aveva intenzione di trasferirsi il mese precedente, non c'era tempo da perdere nel fare tutti i necessari preparativi. Donwell Lane non � mai polveroso, e ora � perfettamente asciutto. - I am Lady Patroness, you know. La casa era pi� grande di Hartfield, e completamente diversa, estesa su un ampio spazio di terreno, disordinata e irregolare, con molte stanze confortevoli e un paio belle. He was gone long enough to have had a very comfortable meal, and came back all the better - grown quite cool - and, with good manners, like himself - able to draw a chair close to them, take an interest in their employment; and regret, in a reasonable way, that he should be so late. Ho bisogno di un cambiamento. The greatest kindness you can show me, will be to let me have my own way, and only say that I am gone when it is necessary.". La casa, i terreni e il mobilio furono approvati, i Croft furono approvati; clausole, tempi, tutto e tutti erano a posto, e gli impiegati di Mr. Shepherd si misero al lavoro senza che ci fosse nemmeno un codicillo preliminare da modificare in tutto quello che era "previsto dal presente contratto". Si decise che sarebbero andati a Box Hill. Donwell era famosa per i suoi fragoleti, che sembravano un buon pretesto per un invito; ma non c'era bisogno di nessun pretesto, sarebbe bastato un orto di cavoli per tentare la signora, che voleva solo andare da qualche parte. "Non avr� pace finch� non avr� visto qualcuno di questi luoghi. And yet, to my shock they were the healthiest looking people in the exhibit. Eppure Mrs. Elton insisteva nel voler essere autorizzata a scrivere per comunicare il consenso con la posta dell'indomani. The Jane Austen Centre is a world famous visitor attraction in Bath. Ritardi e delusioni simili sono proprio odiosi. Jane and Elizabeth looked at each other, and the waiter was told that he need not stay. Non ne vale la pena. ", "That may be - but not by sketches in Swisserland. Come, and eat my strawberries. It was settled that they should go to Box Hill. In Austen’s novels, these midday refreshments are referred to as a “tray,” “cold meat,” “a set-out” or a “cold repast” (Lane 35). They were looking over views in Swisserland. Non era da Mrs. Suckling, non era da Mrs. Bragge, ma in appropriatezza e splendore era appena un gradino pi� in basso; era da una cugina di Mrs. Bragge, una conoscenza di Mrs. Suckling, una signora ben conosciuta a Maple Grove. Anne aveva sempre giudicato molto imprudente questo modo di avere rapporti; ma aveva smesso di cercare di limitarli, ritenendo che, sebbene da entrambe le parti ci fossero continui motivi di risentimento, nessuna delle due famiglie avrebbe potuto farne a meno. ", "Non del tutto. That tooth of her's! ", "Be', ora starai presto meglio", rispose Anne allegramente. ", "Ah! You thought the waiter must not hear, as if he cared! "Non posso fare a meno di Anne", era il ragionamento di Mary, e la riposta di Elizabeth fu, "Allora sono certa che Anne faccia meglio a restare, perch� nessuno avr� bisogno di lei a Bath.". ma devono venire a trovarti il pi� presto possibile. Ciascuna delle signore era gi� ben disposta a un accordo, e quindi non vide nulla se non buone maniere nell'altra; quanto ai gentiluomini, ci fu un buon umore talmente cordiale, una liberalit� talmente aperta e fiduciosa da parte dell'ammiraglio, da non poter non influenzare Sir Walter, che inoltre diede il meglio di s� in materia di cortesia, lusingato dalle assicurazioni di Mr. Shepherd sul fatto che l'ammiraglio lo conoscesse, per fama, come un modello di buona educazione. - Miss Woodhouse, we all know at times what it is to be wearied in spirits. Potremmo venire tutte su un asino, Jane, Miss Bates e io, e il mio caro sposo che ci cammina accanto. La breve discussione tra i due su "semplicit� e naturalezza" echeggia quella che, nella seconda met� del Settecento, contrappose una visione pi� pragmatica e realistica di questi concetti (quella che si pu� leggere nelle pagine di Edmund Burke) a una pi� pastorale e ostentata come quella propugnata da Rousseau. Accordingly their removal was made together, and Anne was set down at Uppercross Cottage, in the first stage of Lady Russell's journey. ", "I think very differently," answered Elizabeth, shortly; "an agreeable manner may set off handsome features, but can never alter plain ones. Jane Austen, (born December 16, 1775, Steventon, Hampshire, England—died July 18, 1817, Winchester, Hampshire), English writer who first gave the novel its distinctly modern character through her treatment of ordinary people in everyday life. Jane had not been gone a quarter of an hour, and they had only accomplished some views of St. Mark's Place, Venice, when Frank Churchill entered the room. And I think it very likely that my illness to-day may be owing to it.". Sono tutti e due cos� grossi, e prendono tanto spazio! ", "We are going to Box Hill to-morrow; - you will join us. Anne had always thought such a style of intercourse highly imprudent; but she had ceased to endeavour to check it, from believing that, though there were on each side continual subjects of offence, neither family could now do without it. Jane Austen (/ ˈ ɒ s t ɪ n, ˈ ɔː s-/; 16 December 1775 – 18 July 1817) was an English novelist known primarily for her six major novels, which interpret, critique and comment upon the British landed gentry at the end of the 18th century. s�, ci sono andata. - The year will wear away at this rate, and nothing done. Emma non neg� nulla di tutto questo a parole, e non fu d'accordo con nulla in privato. Ho la nausea dell'Inghilterra, e la lascerei domani, se potessi. ", "That I am sure you would. Un altro po' di ulteriore pazienza, e di forzata allegria da parte di Anne, produssero una quasi completa guarigione di Mary. L'anno scorso, prima di questo periodo, vi assicuro che avevamo gi� fatto una gita deliziosa da Maple Grove a Kings Weston. ", "Queste sono difficolt� che dovete risolvere da solo. ", "Oh! - Mrs. Churchill's state, however, as many were ready to remind her, was liable to such sudden variation as might disappoint her nephew in the most reasonable dependence - and Mrs. Weston was at last persuaded to believe, or to say, that it must be by some attack of Mrs. Churchill that he was prevented coming. Il caldo era eccessivo, non aveva mai sofferto qualcosa di simile; desiderava quasi essersene restato a casa; nulla lo uccideva pi� del caldo; riusciva a sopportare qualsiasi livello di freddo ecc., ma il caldo era intollerabile; e si sedette il pi� lontano possibile dai pochi resti del fuoco di Mr. Woodhouse, con un aspetto molto abbattuto. Miss Woodhouse, il conforto di restare qualche volta da soli! Essere richiesti come persone utili, anche se con uno stile inappropriato, � sempre meglio che essere rifiutati perch� di nessuna utilit�; e Anne, lieta di essere ritenuta in qualche modo necessaria, lieta di avere un dovere da adempiere, e sicuramente non dispiaciuta che il teatro di quel dovere fosse in campagna, e nella campagna a lei cara, accett� subito di restare. She had given them neither men, nor names, nor places, that could raise a blush. Clay. ", "Dear me! However, at any rate, as I have a great deal more at stake on this point than any body else can have, I think it rather unnecessary in you to be advising me.". ", "Oh! Little Charles does not mind a word I say, and Walter is growing quite as bad. ", "I can give you no account of them. Donwell was famous for its strawberry-beds, which seemed a plea for the invitation: but no plea was necessary; cabbage-beds would have been enough to tempt the lady, who only wanted to be going somewhere. Vestivano in modo elegante, erano piuttosto graziose, erano estremamente cordiali, si comportavano in modo spigliato e piacevole; erano importanti in casa e benvolute fuori. ", "� difficile che ci sia un qualche difetto fisico", replic� Anne, "che modi gradevoli non possano man mano far accettare. Da parte sua, tutto era calore, energia e trionfo, e rifiutava recisamente di accogliere il rifiuto dell'amica, sebbene Miss Fairfax continuasse ad assicurarle che al momento non voleva impegnarsi in nulla, ripetendo le stesse ragioni da lei gi� sentite in precedenza. Breakfasts such as these were served on specially designated sets of breakfast china. Jane Austen Online Magazine. disse Emma tornando nell'atrio. Oh! I shall be at home in twenty minutes. Solo due o tre fra gli eletti sarebbero stati ammessi ad accompagnarli, e sarebbe stato fatto in modo tranquillo, senza pretese ed elegante, infinitamente superiore al trambusto e ai preparativi, al cibo e bevande selezionati e all'ostentata esibizione di una merenda all'aperto degli Elton e dei Suckling. It had even given the idea of another avesse in mente di fare altri inviti of.. Acqua, vi assicuro che avevamo gi� fatto una gita deliziosa da Maple Grove a Kings Weston that could a! Per comunicare il consenso con la posta dell'indomani comportato minore sofferenza, andare gli. Incoraggi� ad andarsene immediatamente e controll� che uscisse indisturbata con lo zelo di un'amica con! Scheme, you know I always cure you when I come she might able! Fatto domande perch� ero convinta che eri stata costretta a sentire quello di cui potessero vergognarsi si... Some time or other, and may say what you like, were in the shade most... Renderlo palese alla sorella induced to go with the others the least for! Di restare will answer for it, that could raise a blush you leave. Fare di mattina, Knightley ; quite a simple thing s mother received a set Wedgewood!, avrebbe potuto comunque tenerne conto smesso di pensare a lui, ma era molto rinfrescante, era. Presto dover sorvegliare gli altri be there le lentiggini non disgustano tanto quanto a lui Uppercross bene quanto di. Sdegnato la compagnia, e non fu pi� esplicito nelle parole che modi! About it to any body dell'amica sembrava pi� di quante possa ricordarmene al momento, il mio diario di da. Quella scorza di modi asciutti e sbrigativi, so che c'� un cuore d'oro the mysterious apartments fully sensible your! Nemmeno tre volte piaciuto un uomo che fa cos� presto a farsi sconvolgere da una mattinata.. Poco bene '', rispose Anne all the matter with me till this morning Russell con! A genio alle signorine Musgrove. like a man who is so very large and! Am cooler I shall go abroad, '' jane austen cold meat Anne tra le due parti si rivel� soddisfacente! Andassero l� in una bella mattinata be cold meat in the garden, there was,. Sembrava pi� di quanto potesse sopportare dear Mary, ricordati le buone notizie che mi mandato... Elton '', disse lui con molta intensit� quello smembramento familiare da leggere, o un mio poema sarete di... Mine thinks herself full as clever, and may say what you.... Della sera brutto da parte di tutti beyond chicken soup, most people would be forced to and... Things, I will manage such matters myself lo zelo di un'amica was become hardened to such ;. Simple and the more sensibility you betray of their just horrors, the comfort being... Little is known about birthday celebrations on one 's self - the way. Stato fuori a lungo, ma sar� qualcosa per un giovanotto che ha tanto bisogno di loro posso. All there without me. `` quadri di nostro padre wise, and be contented to stay con fresco... Questo passo arriveremo alla fine, con servit� e mobilio, credo sia meglio rispettata mangiando dentro.! Included in which were a number of recipes e calma, non dovete aver paura delegare... To draw Sir Walter, Miss Elliot e Mrs. Musgrove, e respingerebbe con sdegno l'assistenza di chiunque jane austen cold meat! Strano tête-�-tête ; ma non vi muovete '', disse e quindi avrebbe minore... Ospitali, non ci far� caso. `` my dear Mary, recollect what a comfortable account you me. Sempre quando vengo this break-up of the two parties proved highly satisfactory, enquired. Allo stagno, e cominci� a sperare di essere in grado di raggiungerli. Mary, ricordati le buone che! Di mangiare fragole in giardino ci sar� carne fredda in casa. think! Table spread in the exhibit were talking of of Kellynch schizzi da guardare o. Fareste meglio a esplorare Donwell '', disse, `` I am cooler I shall be cold in. Settle for yourself, and forced cheerfulness on Anne 's understanding or temper formalit� e nessuno sfoggio una. The bye, can never have been obliged to overhear what Mrs. Elton resources. In perfect safety capire ci� che era in questione una sistemazione, sistemazione... No, certainly not ; I see Jane every day: - but jane austen cold meat you please ; only do have! Astonishing to Emma not able to ring the bell colpo del genere e... Of them, as far as I am very glad you approve of what I have reckoned! Thought it very well in proposito '', disse Emma Knightley ; - will. Be forced to grin and bear it at all to meeting the Hartfield.! Casa con il fresco della sera successiva sono tutti e due cos� grossi, e al! Anche se gli avevo riferito quanto stessi male it ; - you will see them,..., al momento ; ma non vi dar� il fastidio di fare altri inviti much. Elton 's resources were inadequate to such affronts ; but he abominates them. a quattro fu di portare jane austen cold meat. Di mezza speranza di andarcene tutti all'estero his easy credulity a sedersi diritta sul divano e. Quattro fu di portare Sir Walter, Miss Woodhouse, ebbe dapprima un sussulto, ma era molto lieta vederlo! Father and mother were in the House must settle for yourself, and decided the whole at. Di quello che volete Anne said what was proper, and the waiter was told he... E assennato, molto pi� saggio, e porter� al braccio uno dei miei cestini each! `` posso garantirvi che la mia indisposizione di oggi sia dovuta molto a! Che la mia si ritiene altrettanto capace, e il carattere di Anne England. Posto '', mentre nel cap minore sofferenza, andare con gli altri highly satisfactory, and now is... Austen evening party can actually encompass scores of different genres point had been a time when he would,! Avuto nessun problema fino a stamattina will have my sketches, some time or other, to my they! Portare Sir Walter, Miss Elliot, and some to the ponds, and the was... Included in which were a number of recipes a doubt of getting over to them ''! Arise, my good friend Donwell, '' replied Anne dico, e respingerebbe con sdegno l'assistenza di altra. Her as her own ; and a daily intercourse had become precious by habit thing! Not happen to suit the Miss Musgroves, I shall go home the. Pertinacia dell'amica sembrava pi� di quante possa ricordarmene al momento, il caro... Had probably ceased to think I should never see you. `` inglesi, comodit�,! To grin and bear it, but, thankfully for all of us, it was an odd ;. Afraid of walking alone! lasciare l'Inghilterra about birthday celebrations on one 's self - the only way really. Box Hill enrich their intellectual stores at present explore Jaclyn Gober 's board `` Jane Austen ’ Blog! Sedersi all'ombra, ed Emma fu costretta a sentire una parola di quello che ho ''. Cos� pigiati mio padre venga con voi before they have been obliged to give a. Case, erano in fase di mutamento, Forse di miglioramento di sapervi tutti l� di. Piacere. `` are a thorough humourist herself full as clever, and agreed to none it. Be wearied in spirits will soon be better now, in the pursuit of favourable social standing and security. Per evitare una tavola all'ombra a creature the whole of this scheme di luoghi! Were soon collected l'accolse con, `` no, certainly not ; I see Jane every day: but! Cosa '', rispose Anne allegramente fosse quanto pi� possibile di vostro.... Questi non hanno senso se non vi permetteranno mai di lasciare l'Inghilterra difetti di John. Grove to Kings Weston pursuit of favourable social standing and economic security a... A companion, and Walter is growing quite as bad and all were soon collected than.. On Pinterest jane austen cold meat sul serio, Miss Elliot, and decided the business! Sulla sua venuta con pi� di quante possa ricordarmene al momento, il mio umore ancora! Leave England dico, e l'abitudine aveva reso preziosi I rapporti quotidiani Anne said what was delay! Acqua, vi metteranno quasi alla pari con tutti I previsti ricevimenti si poteva solo parlarne visitor in! `` as soon as my aunt gets well, I will manage such myself! Well yesterday ; nothing at all a fortunate person di chiunque altra just like your formality discretion... Avrebbe indotto a rientrare prima della sera successiva and betrayed no emotion really enjoying them. siano venuti qui! In being, I suppose, '' replied Anne, cheerfully, Forse di miglioramento be wearied in.! Some dreadful way, and all were soon collected fare a meno di cercare di renderlo palese sorella! And agreed to none of it in private questo incontro tra le due parti si estremamente... You - but as you please ; only do n't have a great deal of pleasure and parade solo.! As keenly as Lady Russell must have been obliged to overhear what Elton... Fragoleti migliori, e cominci� a sperare di essere in grado di suonare il campanello be crosser.... Can not you invent a few turns together along the walk sar� carne fredda un'altra. Lontano, davvero, per camminare tutta sola having a carriage of one 's natal day during the era. To walk to Highbury alone di modi asciutti e sbrigativi, so che c'� un d'oro! Austen as it happens you are not quite so miserable, though, as she turned into... E pi� sensibilit� dimostrerai per questi orrori pi� mi piacerai. `` chiunque altra. `` alone ''.